Amadou et Miriam
Vous apprenez ou enseignez le français? Ce blog est fait pour vous! Vous y trouverez des ressources pour la classe ou pour l'apprentissage en autonomie ainsi que des infos sur des activités culturelles en français ou en rapport avec le monde francophone. N'hésitez pas à laisser vos réactions, commentaires,et autres suggestions directement sur le blog(vous pouvez le faire sans être membre)ou en me contactant directement. Bonne visite!
jueves, 29 de marzo de 2012
Les prépositions: une question culturelle
La question des prépositions est complexe en cela qu'elle renvoie à notre relation à l'espace, au temps, etc., et que ces relations sont profondément marquées par notre culture. En effet, comment expliquer que dans un même contexte le français exige l'emploi de "sur" alors que l'espagnol a recours à "en"? Notre manière d'envisager l'espace et de percevoir nos relations à celui-ci n'y est pas étrangère.
Si à cela on ajoute un nombre conséquent de prépositions, qui de surcroît, peuvent s'utiliser à diverses fins (Ex. Je vis dans la rue des Champs/ Je partirai dans 10 jours), on se trouve face à un vrai casse-tête. Alors comment faire pour s'y retrouver dans tout ça?
Si le travail comparatif sur les langues en contact (au moins la LM et la langue enseignée) est digne d'intérêt, il peut parfois s'avérer déroutant. Par exemple, si on travaille les prépostions "dans" et "sur": Estoy en la calle Muñoz Torrero/ Je suis dans la rue Muñoz Torrero; Las casas consistoriales están en la Plaza Alta/ Les demeures consistoriales sont sur la Plaza Alta; Estoy en Francia/ Je suis en France.
De quoi s'arracher les cheveux, n'est-ce pas?
Alors, est-ce peine perdue, faut-il se résigner à faire apprendre par coeur, ne compter que sur l'exposition répétée aux formes ensiegnées et créer ainsi des automatismes chez l'élèves? La réponse est NON!
Je pense que l'approche notionnelle peut nous être d'un grand secours. En effet, en offrant une classification des faits de langues en fonction de leur sens, elle insiste davantage sur les intentions de communication (dans notre cas: dire comment j'envisage l'espace par rapport auquel je me situe ou situe un objet, et comment je m'y situe/j'y situe un objet) et ainsi devient une aide à la compréhension, à l'apprentissage et à l'acquisition. Cela veut dire qu'il faudra bien insister sur les diverses valeur(s) des prépositions sur lesquelles portent le cours (ici, donc, les prépositions de lieu) et toujours contextualiser nos exemples.
Et vous, comment faites vous?
S.M, Administradora del blog.
lunes, 26 de marzo de 2012
La télé en français sans avoir à émigrer ;) La tele en francés sin tener que emigrar ;)
J'ai une confession à faire: je suis "téléphage"...mais je ne consomme pas n'importe quoi ;) Si vous aussi, comme moi, vous pensez que la télé n'a pas que des mauvais côtés, vous devriez faire un tour sur le site de France 5. Après Arte, et Canal + France, je pense que c'est une des meilleures chaînes françaises.
Sa programmation est riche en émissions de société et documentaires de qualité, et touchant à des des thèmes très variés. Et l'avantage, c'est qu'il est possible de voir certaines émissions et documentaires en ligne!
Mes préférés: "C dans l'air", "Documentaires" et "les Échappées belles"
Tengo que confesar algo: soy fan de televisión...pero no me gusta cualquier cosa ;) Si tú también piensas que la tele no solo tiene aspectos malos, tendrías que dar una vuelta virtual por la página de France 5. Después de Arte y Canal + France, creo que es uno de los mejores canales franceses. Su programación es rica en programas de sociedad y documentales de calidad que tratan de temas muy variados. ¡Y la gran ventaja es que algunos de esos programas y documentales pueden verse en línea! Mis favoritos: "C dans l'air", "Documentaires" y "Les Échappées belles"
Sa programmation est riche en émissions de société et documentaires de qualité, et touchant à des des thèmes très variés. Et l'avantage, c'est qu'il est possible de voir certaines émissions et documentaires en ligne!
Mes préférés: "C dans l'air", "Documentaires" et "les Échappées belles"
Tengo que confesar algo: soy fan de televisión...pero no me gusta cualquier cosa ;) Si tú también piensas que la tele no solo tiene aspectos malos, tendrías que dar una vuelta virtual por la página de France 5. Después de Arte y Canal + France, creo que es uno de los mejores canales franceses. Su programación es rica en programas de sociedad y documentales de calidad que tratan de temas muy variados. ¡Y la gran ventaja es que algunos de esos programas y documentales pueden verse en línea! Mis favoritos: "C dans l'air", "Documentaires" y "Les Échappées belles"
Top 50 de la chanson francophone
Vous aimez la musique et la musique francophone en particulier? Alors participez au Top 50 de la chanson francophone! Pour plus d'info, cliquez ici. Mais faites vite, le 28 mars est le dernier jour pour voter...
¿Te gusta la música, y especialemente la múscia francófona? Entonces, ¡puedes participar al Top 50 de la canción francófona! Para más información, pincha aquí. Pero date prisa, porque sólo tienes hasta el día 28 de marzo para votar...
¿Te gusta la música, y especialemente la múscia francófona? Entonces, ¡puedes participar al Top 50 de la canción francófona! Para más información, pincha aquí. Pero date prisa, porque sólo tienes hasta el día 28 de marzo para votar...
domingo, 18 de marzo de 2012
Des films en français toute l'année!/ ¡Pelís en francés todo el año!
Pour tous ceux qui vivent dans la région de Madrid ou qui ont prévu une petite escapade, voici une "nouvelle" qui pourra vous intéresser! Le cinéma du Centre Commercial Palacio de Hielo projette des films en français durant TOUTE L'ANNÉE!
Si vous êtes intéressés, vous pouvez consulter ce lien.
Para todos aquellos que viven en la comunidad de Madrid o que tienen previsto una escapadita a Madrid, les comunico una noticia de interés! El cine del Centtro Comercial Palacio de Hielo proyecta películas en francés durante TODO EL AÑO! Para conocer la programación, solo ha que visitar esta página
Si vous êtes intéressés, vous pouvez consulter ce lien.
Para todos aquellos que viven en la comunidad de Madrid o que tienen previsto una escapadita a Madrid, les comunico una noticia de interés! El cine del Centtro Comercial Palacio de Hielo proyecta películas en francés durante TODO EL AÑO! Para conocer la programación, solo ha que visitar esta página
jueves, 15 de marzo de 2012
Journée Internationale de la Francophonie: J-6!
La journée de la Francophonie approche à grands pas, mais pourquoi attendre le 21 mars pour la fêter?
TV5 Monde a programmé un grand nombre d'activités, d'émissions, de jeux, etc., pour célébrer la Francophonie TOUT AU LONG DU MOIS DE MARS.
Pour plus d'informations, cliquez ici
El día de la Francofonía se está acercando, pero ¿por qué esperar al 21 de marzo para celebrarlo? TV5 Monde ha programado muchas actividades, programas, juegos, etc., para celebrarla la Francofonía A LO LARGO DEL MES DE MARZO.
Para más información, pinchar aquí
TV5 Monde a programmé un grand nombre d'activités, d'émissions, de jeux, etc., pour célébrer la Francophonie TOUT AU LONG DU MOIS DE MARS.
Pour plus d'informations, cliquez ici
El día de la Francofonía se está acercando, pero ¿por qué esperar al 21 de marzo para celebrarlo? TV5 Monde ha programado muchas actividades, programas, juegos, etc., para celebrarla la Francofonía A LO LARGO DEL MES DE MARZO.
Para más información, pinchar aquí
miércoles, 14 de marzo de 2012
Dialoguons sur Dialogus!
Dialogus... Un site qui porte bien son nom! En effet, il permet de "dialoguer avec des personnalités qui ont marqué l'histoire" Un projet tout-à-fait intéressant que l'on peut proposer à nos élèves. Vous pouvez leur proposer d'envoyer un message (généralement une question) à l'une des personnalité ou bien découvrir les réponses d'une d'entre elles. Quelques personnages de fiction participent... Si vous souhaitez découvrir ce site cliquez ici
lunes, 5 de marzo de 2012
Activité pour la classe: exploitation d'un document ausiovisuel
Pour briser la routine de la classe, rien de tel qu'une petite vidéo!
J'ai choisi ce court-métrage d'Anne-Laurre Daffis et Léo Marchand -format particulièrement adapté à la classe- d'abord parce qu'il m'a particulièrment plu (esthetique, thématique, ton, etc.). Mais aussi pour son contenu culturel, que vous reconnaîtrez une fois que aurez vu la vidéo :D
Je vous laisse donc quelques pistes pour une exploitation en classe ainsi que la fiche pédagogique, à laquelle vous pourrez accéder en cliquant ici
Public: adolescents (4º ESO)
Compétence visée:
- compétence culturelle: le court-métrage francophone; le conte.
-compétence transversale: éducation aux médias/
Durée: 2-3 séances (selon le niveau de vos éleves)
Matériel:
- TBI
-Internet ou vidéo téléchargé
-Vidéo:
J'espère que cela vous sera utile! Et si vous avez des suggestions, n'hésitez pas à les partager en glissant vos commentaires;)
J'ai choisi ce court-métrage d'Anne-Laurre Daffis et Léo Marchand -format particulièrement adapté à la classe- d'abord parce qu'il m'a particulièrment plu (esthetique, thématique, ton, etc.). Mais aussi pour son contenu culturel, que vous reconnaîtrez une fois que aurez vu la vidéo :D
Je vous laisse donc quelques pistes pour une exploitation en classe ainsi que la fiche pédagogique, à laquelle vous pourrez accéder en cliquant ici
Public: adolescents (4º ESO)
Compétence visée:
- compétence culturelle: le court-métrage francophone; le conte.
-compétence transversale: éducation aux médias/
Durée: 2-3 séances (selon le niveau de vos éleves)
Matériel:
- TBI
-Internet ou vidéo téléchargé
-Vidéo:
En version originale, non sous-titrée :
Une version sous-titrée en espagnol est disponible
ici : http://www.dailymotion.com/video/xbb6yd_la-saint-festin_shortfilms
J'espère que cela vous sera utile! Et si vous avez des suggestions, n'hésitez pas à les partager en glissant vos commentaires;)
viernes, 2 de marzo de 2012
Fête de la Francophonie
La fête de la Francophonie approche! Mais, le 20 mars n'est pas la seule occasion où la langue française est mise à l'honneur. En effet, la Delégation à la langue française et aux langues de France (organisme français) organise toute l'année une série d'activités qui sont l'occasion de mettre en pratique vos apprentissages/ ceux de vos élèves et de jouer avec les mots. Pour plus d'information, vous pouvez aller faire un tour sur le site en cliquant ici
jueves, 1 de marzo de 2012
Un séjour en France à gagner!!!!!/ ¡¡¡¡Se sortea un viaje a Francia!!!!
L'agence France Guide, organisme officiel du tourisme français, organise un concours qui vous permettra de gagner un séjour en France d'une durée de 4 jours pour...4 personnes! Qu'attendez-vous pour tenter votre chance?! Pour participer, cliquez ici
La agencia France Guide, organismo oficial del turismo francés, organiza un concurso que os permitirá ganar un viaje a Francia de 4 días para..44 personas. ¡¿A qué estás esperando para probar suerte?! Para participar, pincha aquí
La agencia France Guide, organismo oficial del turismo francés, organiza un concurso que os permitirá ganar un viaje a Francia de 4 días para..44 personas. ¡¿A qué estás esperando para probar suerte?! Para participar, pincha aquí
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



